Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Swami then posed with the dignitary couple for pictures. | Swami luego posó con la pareja dignatario para las fotos. |
According to a recent government decision, the resources of the Dignitary Protection Division of the Security Service will be substantially increased. | En virtud de una reciente decisión del Gobierno, se aumentarán notablemente los recursos de la división del Servicio de Seguridad encargada de la protección de dignatarios. |
These took prisoner to the dignitary and his guards and requested by them a rescue. | Estos tomaron prisionero al dignatario y a sus guardias y pidieron por ellos un rescate. |
Prior to that, the dignitary was an advisor for the (IOM)International Organization for Migration and consultant to several regional organizations. | Con anterioridad, el dignatario se desempeñó como asesor de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y consultor de diversas organizaciones regionales. |
The presence of the dignitary also provided status for the provincial leaders as they conducted business both within and around their territories. | La presencia del dignatario también daba status a los líderes provinciales en sus negocios en el interior de sus territorios y con las zonas limítrofes. |
In the afternoon of 3 March, commencing at 3.20 p.m., we shall listen to the dignitary from Japan, who will address the Conference. | En la tarde del 3 de marzo, a partir de las 15.20 horas, escucharemos al dignatario del Japón, quien se dirigirá a la Conferencia. |
The enabling act was passed by The Venezuelan National Assembly and its immense majority as it had been requested by the dignitary Nicolás Maduro. | Por mayoría calificada, la Asamblea Nacional de Venezuela aprobó en primera discusión la Ley Habilitante solicitada por el dignatario Nicolás Maduro. |
The Bolivian nuclear project, which would be based in La Paz region, was announced by the dignitary in the final days of the electoral campaign for his re-election. | El proyecto nuclear boliviano, tendrá como asiento al departamento de La Paz, fue anunciado oficialmente por el dignatario en los días finales de la campaña por su reelección. |
Special VIP passes with photographs will be issued to cabinet ministers or their equivalent upon submission of two passport-size photographs of the dignitary to the Protocol Registration/Accreditation Unit at least 24 hours in advance. | Se emitirán pases especiales de visitantes importantes, con fotografía, a los ministros de gabinete o su equivalente tras la presentación de dos fotografías de tamaño pasaporte del dignatario a la Dependencia de Inscripción y Acreditación del Servicio de Protocolo por lo menos con 24 horas de antelación. |
After having received the award, in the presence of First Vice-President Miguel Diaz-Canel, the dignitary thanked the institution for welcoming him again, and called it a cradle of rebellion, heir of Marti´s thought and the heroes of the independence of Cuba. | Luego de habérsele conferido esa distinción, en presencia del Primer Vicepresidente Miguel Díaz Canel, el dignatario agradeció a la institución por acogerle nuevamente, y la calificó como cuna de rebeldía, heredera del pensamiento de Martí y los próceres de la independencia de Cuba. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!