Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How have you grown spiritually through the detours and delays in your life?
¿Cómo has crecido espiritualmente a través de los desvíos y demoras en tu vida?
We will have to go quick on the detours or roadblocks today.
Así que tendremos que ir con rapidez en los Desvíos y Bloqueos de hoy.
Why all the detours?
¿Por qué tantos desvíos?
Following the road to Arcusa, after passing the detours of Lecina and Hospitaled, we arrive to Almazorre, one of the most historic villages in the area.
Por la carretera en dirección a Arcusa, tras pasar los desvíos de Lecina y Hospitaled, llegamos a Almazorre, uno de los pueblos con mas historía.
Citizens' actions are still an essential paradigm to highlight all the challenges related to the misunderstanding of democracy and the detours associated with it.
La movilización de los ciudadanos sigue siendo un paradigma esencial para poner en relieve todos los desafíos ligados a la mala comprensión de la democracia y los desvíos relacionados.
Countless are the detours you can make if you want to reach a castle or one of the many Chianti farmhouses that stand on the hills.
Innumerables son además las desviaciones que se pueden aportar a estos itinerarios para llegar a un castillo o una de las tantas casas rurales del Chianti que emergen sobre las colinas.
Hey, hey, now I understand all the detours you have taken to reach this, and I'll tell you one thing: if you want stones, go to the quarry and pay for them.
Oye, oye, ahora comprendo todos los rodeos que has dado para llegar a esto, y te diré una cosa: si quieres piedras, ve a la cantera y págalas.
Lucid and brave analysis of the contributions that have been done to this art by the big figures of sings.It also peels the detours and mixtificaciones that has suffered and suffers this singular art.
Análisis lúcido y valiente de las aportaciones que han hecho a este arte las grandes figuras del cante. También desgrana los desvíos y mixtificaciones que ha padecido y padece este arte singular.
Taking the current political panorama of Brazil as a starting point, in her conference Mônica Hoff will reflect on the displacement and rallying points, that is to say the detours, that can be constructed on the basis of the relationship between education and curatorship.
Tomando como punto de partida el escenario político actual de Brasil, en mi conferencia haré una reflexión sobre los puntos de encuentro y desplazamiento, es decir los desvíos, que se pueden construir desde la relación entre educación y curaduría.
Get the most out of each stage of the tour by using the Detours Down Under online guide.
Obtenga el máximo provecho de cada etapa del evento con la guía en línea Detours Down Under.
Palabra del día
la lápida