Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The striving of the spirit intensifies the destinies of nations. | El esfuerzo del espíritu intensifica los destinos de las naciones. |
But the destinies of the two men were different. | Pero los destinos de los dos hombres fueron diferentes. |
Indeed, the destinies of our two nations are inextricably interlinked. | Efectivamente, los destinos de nuestros países están íntimamente relacionados. |
People are beginning to reflect upon the destinies of entire nations. | La gente está empezando a reflexionar sobre el destino de naciones enteras. |
You, who determine the destinies of nations! | ¡Usted, que determina los destinos de las naciones! |
She was also goddess of fate and could read the destinies of children. | Ella era también diosa del sino y podría leer los destinos de niños. |
Reason, and not might, must decide the destinies of peoples. | La razón y no la fuerza debe decidir la suerte de los pueblos. |
Their impossible meeting takes place in the destinies of a man and a woman. | Su encuentro imposible tiene lugar en los destinos de un hombre y una mujer. |
This is the kind of mechanism that determines the destinies of millions of people. | Este es el tipo de mecanismo que determina los destinos de millones de personas. |
On the contrary, we share a common responsibility for the destinies of the world. | Por el contrario, nos une la responsabilidad común del destino del mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!