Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
With value parameter we would lose the descendant data.
Con el parámetro valor perderíamos los datos descendientes.
I am the descendant of an old family.
Soy descendiente de una vieja familia.
I am the descendant of those Christians.
Yo soy descendiente de esos cristianos.
Are you the descendant of Vikings or do you have more in common with the Celts?
¿Eres descendiente de vikingos o tienes más en común con los celtas?
He is the descendant of political émigrés that moved to Argentina after World War II.
Es descendiente de emigrantes políticos que llegaron a la Argentina después de la Segunda Guerra Mundial.
He is the descendant of political émigrés that moved to Argentina after World War II.
Es descendiente de emigrantes políticos que partieron a la Argentina después de la Segunda Guerra Mundial.
That is the case of Giancarlo Perbellini, Veronese, born in 1964, the descendant of a great family of pastry chefs.
Es el caso de Giancarlo Perbellini, veronés, nacido en 1964, descendiente de una gran familia de pasteleros.
He was the descendant of a long line of rabbis, a line broken by his father, who became a barrister.
Era descendiente de un largo linaje de rabinos, una línea rota por su padre, que se convirtió en abogado.
Man is the descendant of fighting animals, and when closely associated, uncultured people irritate and offend each other.
El hombre desciende de animales combativos, y cuando la gente inculta está estrechamente asociada, se irritan y se ofenden mutuamente.
Next, even within the chosen nation, he must be the descendant of ancestors with many accomplishments of goodness.
A continuación, aunque sea de la nación elegida, debe ser descendiente de antepasados que hayan hecho muchas obras buenas.
Palabra del día
intercambiar