Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, there is still a minus - this is the deprivation of apartment owners of additional spaces.
Sin embargo, menos es todavía allí - que está privando a los propietarios de los apartamentos espacios adicionales.
This offence is subject to the penalty of the deprivation of liberty for a term of between 3 months and 5 years.
Este delito se castiga con una pena de tres meses a cinco años de privación de la libertad.
This association was not found in the rest of the province, probably because of the low variability explained by the deprivation index.
Esta asociación no se ha encontrado en el resto de la provincia, posiblemente por la baja variabilidad explicada por el índice utilizado.
In 30 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary.
En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
In 92 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary.
En 92 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
In 32 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary.
En 32 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
In 131 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary.
En 131 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
In 49 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary.
En 49 casos consideró que la privación de libertad era arbitraria.
If the deprivation of liberty ceases, there is no duty of notification.
Si termina la privación de libertad, no existe deber de notificación.
These are the basic documents for the deprivation of parental rights.
Estos son los documentos básicos de la privación de la patria potestad.
Palabra del día
el inframundo