Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I've had enough of the fighting and the deceit.
Y ya tuve suficiente de peleas y engaños.
This illustrates the deceit on which the whole European project is based.
Esto ilustra el engaño en el que se basa todo el proyecto europeo.
If not, then it enables the deceit of a staged moment.
Si no, entonces permites el engaño de un momento escenificado.
It is the deceit and exploitation of the weakest or least informed.
Es el engaño y la explotación de los más débiles o menos informados.
Here is the deceit of the Deceiver, the Antichrist, (2 John 7).
Aquí está el engaño del Engañador y el Anticristo (2 Juan 7).
It was, of course, the deceit of the buyer.
Esto era, claro, el engaño del comprador.
It is doubtful that the deceit can continue covered for a long time.
Es dudoso que el engaño pueda mantenerse por mucho tiempo más.
I apologize for the deceit, madame.
Le pido disculpas por el engaño, Madame.
I was in such torment because of the deceit in my life.
Estaba atormentada por el engaño en mi vida.
His fighting style is characterized by the surprise, the deceit and his talent.
Su estilo de lucha se caracteriza por la sorpresa, el engaño y el ingenio.
Palabra del día
la cometa