We would like to take the opportunity to wish a Happy Fathers Day to all the dads. | Queremos aprovechar esta oportunidad para felicitar a todos los Padres en su día. |
We also offer a big event once a year for the dads that features volleyball, karate, and story reading. | También ofrecemos durante el año un evento que incluye clínicas de vóleibol, karate, y lectura de historias. |
These integration points give dealer staff seamless access to this information without leaving the DADS DMS. | Estos puntos de integración personal de los concesionarios dan acceso sin fisuras a esta información sin salir de la DMS DADS. |
I'd like to thank all the dads for their help. | Me gustaría agradecer a todos los padres por su ayuda. |
You must be the dads who are part of the group. | Deben ser los papás que son parte del grupo. |
Back in the '80s, these were the dads on TV. | En los 80, estos eran los padres de la televisión. |
And especially for the dads here in our congregation. | Y especialmente por los papás en nuestra congregacion. |
Bet you the dads are doing the same thing. | Apuesto que los padres están haciendo lo mismo. |
You work the stands and see if the dads know anything. | Tú encargate de las tribunas y ve si los papás saben algo. |
I think he's one of the dads. | Creo que es uno de los papás. |
