the dads
- Ejemplos
We would like to take the opportunity to wish a Happy Fathers Day to all the dads. | Queremos aprovechar esta oportunidad para felicitar a todos los Padres en su día. |
We also offer a big event once a year for the dads that features volleyball, karate, and story reading. | También ofrecemos durante el año un evento que incluye clínicas de vóleibol, karate, y lectura de historias. |
These integration points give dealer staff seamless access to this information without leaving the DADS DMS. | Estos puntos de integración personal de los concesionarios dan acceso sin fisuras a esta información sin salir de la DMS DADS. |
I'd like to thank all the dads for their help. | Me gustaría agradecer a todos los padres por su ayuda. |
You must be the dads who are part of the group. | Deben ser los papás que son parte del grupo. |
Back in the '80s, these were the dads on TV. | En los 80, estos eran los padres de la televisión. |
And especially for the dads here in our congregation. | Y especialmente por los papás en nuestra congregacion. |
Bet you the dads are doing the same thing. | Apuesto que los padres están haciendo lo mismo. |
You work the stands and see if the dads know anything. | Tú encargate de las tribunas y ve si los papás saben algo. |
I think he's one of the dads. | Creo que es uno de los papás. |
I think he's one of the dads. | Creo que es uno de los padres. |
I told the dads I wouldn't be late. | Les dije a los papás que no quería llegar tarde. |
Why don't you stick around and grab a beer with the dads? | ¿Por qué no te quedas un rato y tomas una cerveza con los padres? |
Infants (Free) should sit in the dads legs for safety. | Los infantes (Gratis) deberán ir sentados en las piernas de los Papás por seguridad. |
I told the dads I wouldn't be late. | Les dije a los papás que no quería llegar tarde. |
You want to know about the dads? | ¿Quieres saber de los papás? |
I'm usually the one the dads love, and it's never a good thing. | Usualmente los padres me aman, y eso nunca es bueno. |
Why don't you stick around and grab a beer with the dads? | ¿Por qué no te quedas un rato y tomas una cerveza con los padres? |
Hey, come on. You want to know about the dads? | ¿Quieres saber de los papás? |
I... I guess one of the dads didn't show up or something. | Supongo que uno de los padres no apareció. |
