Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They have to evolve to meet the currents needs of the market.
Deben evolucionar para ajustarse a las necesidades del mercado.
And that's based on the currents?
¿Y esto está basado en las corrientes? .
The change of tides was used to control the currents.
El cambio de mareas se usaba para controlar las corrientes.
During a tension of the currents food is especially harmful.
Durante una tensión de las corrientes la comida es especialmente dañina.
The captain was worried about the rocks and the currents.
El capitán estaba preocupado por las rocas y las corrientes.
Ominous are the currents, and the spirit assimilates all courses.
Ominosas son las corrientes, y el espíritu asimila todos sus cursos.
The reason for these sensations is a discordance of the currents.
La razón para estas sensaciones es una disonancia de las corrientes.
Human forces are frail compared to the currents of space.
Las fuerzas humanas son frágiles comparadas a las corrientes del espacio.
In these strata are marked out all the currents of evolution.
En estos estratos están marcadas todas las corrientes de la evolución.
Centripetal vector interaction, open and close the currents of ties atomic.
Interacción vectorial centrípeta, abrir y cerrar las corrientes de ataduras atómicas.
Palabra del día
neblinoso