the currents

Popularity
500+ learners.
They have to evolve to meet the currents needs of the market.
Deben evolucionar para ajustarse a las necesidades del mercado.
And that's based on the currents?
¿Y esto está basado en las corrientes? .
The change of tides was used to control the currents.
El cambio de mareas se usaba para controlar las corrientes.
During a tension of the currents food is especially harmful.
Durante una tensión de las corrientes la comida es especialmente dañina.
The captain was worried about the rocks and the currents.
El capitán estaba preocupado por las rocas y las corrientes.
Ominous are the currents, and the spirit assimilates all courses.
Ominosas son las corrientes, y el espíritu asimila todos sus cursos.
The reason for these sensations is a discordance of the currents.
La razón para estas sensaciones es una disonancia de las corrientes.
Human forces are frail compared to the currents of space.
Las fuerzas humanas son frágiles comparadas a las corrientes del espacio.
In these strata are marked out all the currents of evolution.
En estos estratos están marcadas todas las corrientes de la evolución.
Centripetal vector interaction, open and close the currents of ties atomic.
Interacción vectorial centrípeta, abrir y cerrar las corrientes de ataduras atómicas.
Verily, the spirit plays upon the currents of space.
Ciertamente, el espíritu juega en las corrientes del espacio.
The electric arc converts the currents into EM oscillations.
El arco eléctrico convierte las corrientes en oscilaciones EM.
Others will be drawn to the currents of the Greater Reality.
Otros serán llevados por las corrientes de la Realidad Mayor.
The larvae, pelagic, will be then dispersed by the currents.
Las larvas, pelágicas, serán entonces dispersadas por las corrientes.
And the currents connecting atoms have solid properties.
Y las corrientes que conectan los átomos tienen propiedades sólidas.
These fires are identical with the currents of subtlest energies.
Estos fuegos son idénticos a las corrientes de las energías más sútiles.
And the currents, in shifting, affect all sensitive elements.
Y las corrientes, en cambio, afectan a todos los elementos sensitivos.
Thus, even in difficult days let us generate the currents of love.
Así, aun en los días difíciles generemos corrientes de amor.
The captain was worried about the rocks and the currents.
El capitán estaba preocupado por las rocas y por las corrientes.
The magnetic pull of the currents is relentless.
El tirón magnético de las corrientes es implacable.
Palabra del día
el globo