See the cruelty to which they could go. | Fijaos en la crueldad a la que pudieron llegar. |
Many Palestinians, particularly the most vulnerable, cannot survive the cruelty of occupation without them. | Sin estos proyectos, muchos palestinos, particularmente los más vulnerables, no podrían sobrevivir a la crueldad de la ocupación. |
But minus the cruelty of our sea animal friends. | Pero menos la crueldad de nuestros amigos del mar animales. |
That adds all the texture with none of the cruelty. | Eso se suma toda la textura con ninguno de la crueldad. |
He considers himself fortunate, given the cruelty he witnessed. | Se considera afortunado, dada la crueldad de que fue testigo. |
Forgive me, but perhaps you don't understand the cruelty of nature. | Perdone, pero tal vez usted no entiende la crueldad de la naturaleza. |
Little of the cruelty that is carried on is known. | Poco de la crueldad que hay en el mundo es conocido. |
They had seen, with their own eyes, the cruelty of the fishermen. | Han visto, con sus ojos, la crueldad de los pescaderos. |
And the cruelty doesn't stop with your sword. | Y la crueldad no termina en tu espada. |
Barbarity cannot be allowed to impose the cruelty of its methods. | La barbarie no impondrá la crueldad de sus métodos. |
