But no combination of parliamentary forces can solve the crisis. | Pero ninguna combinación de fuerzas parlamentarias puede solucionar la crisis. |
But these means of solving the crisis have been exhausted. | Pero estos medios de solucionar la crisis han sido agotados. |
And this is due in large part to the crisis. | Y esto se debe en gran parte a la crisis. |
That is essential for any sustainable solution to the crisis. | Eso es esencial en cualquier solución sostenible para la crisis. |
At the center of concern is the crisis in Europe. | En el centro de preocupación está la crisis en Europa. |
No country can get out of the crisis by itself. | Ningún país puede salir de la crisis por sí mismo. |
A worsening of the crisis in Asia will accelerate that process. | Un empeoramiento de la crisis en Asia acelerará ese proceso. |
This is a new thing we've learned in the crisis. | Esta es una cosa nueva que aprendimos en la crisis. |
But the crisis of 2008 cruelly revealed the real situation. | Pero la crisis de 2008 reveló cruelmente la situación real. |
The human and social costs of the crisis are catastrophic. | Los costes humanos y sociales de la crisis son catastróficos. |
