crisis
But no combination of parliamentary forces can solve the crisis. | Pero ninguna combinación de fuerzas parlamentarias puede solucionar la crisis. |
But these means of solving the crisis have been exhausted. | Pero estos medios de solucionar la crisis han sido agotados. |
And this is due in large part to the crisis. | Y esto se debe en gran parte a la crisis. |
That is essential for any sustainable solution to the crisis. | Eso es esencial en cualquier solución sostenible para la crisis. |
At the center of concern is the crisis in Europe. | En el centro de preocupación está la crisis en Europa. |
No country can get out of the crisis by itself. | Ningún país puede salir de la crisis por sí mismo. |
A worsening of the crisis in Asia will accelerate that process. | Un empeoramiento de la crisis en Asia acelerará ese proceso. |
This is a new thing we've learned in the crisis. | Esta es una cosa nueva que aprendimos en la crisis. |
But the crisis of 2008 cruelly revealed the real situation. | Pero la crisis de 2008 reveló cruelmente la situación real. |
The human and social costs of the crisis are catastrophic. | Los costes humanos y sociales de la crisis son catastróficos. |
It is right that Europe must respond jointly to the crisis. | Es correcto que Europa debe responder conjuntamente a la crisis. |
In addition, the crisis has had destructive consequences in Europe. | Además, la crisis ha tenido consecuencias destructivas en Europa. |
The social consequences of the crisis must be addressed directly. | Las consecuencias sociales de la crisis deben ser abordadas directamente. |
There is no military solution to the crisis in Gaza. | No hay solución militar para la crisis en Gaza. |
Both are failing and have exacerbated the crisis across Europe. | Ambos están fracasando y han exacerbado la crisis en toda Europa. |
They have no answers to the crisis of their system. | No tienen respuestas a la crisis de su sistema. |
Mr President, the crisis in Albania is nothing new. | Señor Presidente, la crisis en Albania no es nada nuevo. |
New opportunities in the crisis: saving is virtuous (February 2012) | Nuevas oportunidades de la crisis: el ahorro es virtuoso (Febrero 2012) |
For its part, in Venezuela the crisis does not go unnoticed. | Por su parte, en Venezuela la crisis no pasa desapercibida. |
Our experience was one of total immersion in the crisis. | Nuestra experiencia fue de inmersión total en la crisis. |
