If the cow is sick in the head, Mr Santer, you will not persuade anyone that the meat may be good to eat, even if that were to be the case. | Si la vaca está enferma en la cabeza, señor Presidente Santer, usted no puede decir a nadie que la carne es buena, incluso en el caso de que así fuera. |
It is given as three injections into the neck muscle: the first is given 45 days before the cow is expected to give birth, the second 35 days later, and the third after another 62 days. | Se administra en forma de tres inyecciones en el músculo del cuello: la primera se practica 45 días antes de la fecha prevista del parto; la segunda, 35 días después y la tercera, al cabo de otros 62 días. |
The cow is a symbol of Europe. | La vaca es un símbolo de Europa. |
The cow is grazing in the field. | La vaca está pastando en el prado. |
The cow is at the farm, too. | La vaca también está en la granja. |
The cow is brown and has a white spot on the haunch. | La vaca es marrón y tiene una mancha blanca en el cuadril. |
The cow is heavily pregnant and ready to give birth. | La vaca está muy preñada y a punto de dar a luz. |
Oh no! The cow is sick! - Don't worry sweetie, it's just cud. It's perfectly normal. | ¡Ay no! ¡La vaca está enferma! - No te preocupes, cariño que es solo el bolo alimenticio. Es completamente normal. |
