Writing the cover letter to your curriculum vitae is not just a formality. | La redacción de una carta de presentación (o acompañamiento) no es una simple formalidad. |
Written permission must be sent to Rev Esp Cardiol (form) from those individuals mentioned in this section using the Cover letter menu item. | Es necesario recabar el permiso por escrito (formulario) dirigido a Rev Esp Cardiol de las personas que figuran en esta sección y enviarlos mediante el ítem Carta de presentación. |
This information must be included in the cover letter. | Esta información debe ser incluida en la carta de presentación. |
Thus, you can amend the cover letter in a few steps. | Así, se puede modificar la carta de presentación en pocos pasos. |
Throughout the cover letter, maintain a direct and positive tone. | A lo largo de la carta de presentación, mantener un tono directo y positivo. |
Infohow.net will tell how to write the cover letter. | Infohow.net contará, cómo escribir la carta adjunta. |
How to write the cover letter to the summary? | ¿Cómo escribir la carta adjunta al currículum vitae? |
It's the same as the cover letter, which was dated three days ago. | Lo mismo que la carta de presentación, fechada hace tres días. |
Include this figure and supporting information in the cover letter as well. | Incluir esta figura y la información de apoyo en la carta de presentación. |
The corresponding author must sign the cover letter on behalf of all authors. | El autor correspondiente debe firmar la carta de presentación en nombre de todos los autores. |
