Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At least have the courage to admit what you've done.
Al menos ten coraje para admitir lo que has hecho.
Have the courage to do what you know is right.
Tenga coraje para hacer lo que saben que es correcto.
It's not enough to have the courage of your convictions.
No es suficiente con tener valentía en tus convicciones.
Eron has the value and the courage of his father.
Eron tiene el valor y el coraje de su padre.
Few have the courage to be different from their environment.
Pocos tienen la valentía para ser diferentes de su ambiente.
You know, for having the courage to change and... grow.
Ya sabes, por tener el valor de cambiar y... madurar.
Salazar refused, but my grandfather had the courage to disobey.
Salazar se negó, pero mi abuelo tuvo el coraje para desobedecer.
Mission, evangelization, with the courage and the simplicity of Mary.
Misión, evangelización, con el coraje y la sencillez de María.
We commend the courage of those men, women and children.
Encomiamos el valor de esos hombres, mujeres y niños.
Well, because you had the courage to invest in me.
Bueno, porque tuviste el coraje de invertir en mí.
Palabra del día
el tejón