courage
At least have the courage to admit what you've done. | Al menos ten coraje para admitir lo que has hecho. |
Have the courage to do what you know is right. | Tenga coraje para hacer lo que saben que es correcto. |
It's not enough to have the courage of your convictions. | No es suficiente con tener valentía en tus convicciones. |
Eron has the value and the courage of his father. | Eron tiene el valor y el coraje de su padre. |
Few have the courage to be different from their environment. | Pocos tienen la valentía para ser diferentes de su ambiente. |
You know, for having the courage to change and... grow. | Ya sabes, por tener el valor de cambiar y... madurar. |
Salazar refused, but my grandfather had the courage to disobey. | Salazar se negó, pero mi abuelo tuvo el coraje para desobedecer. |
Mission, evangelization, with the courage and the simplicity of Mary. | Misión, evangelización, con el coraje y la sencillez de María. |
We commend the courage of those men, women and children. | Encomiamos el valor de esos hombres, mujeres y niños. |
Well, because you had the courage to invest in me. | Bueno, porque tuviste el coraje de invertir en mí. |
My Love envelops you to awaken the courage of change. | Mi Amor os envuelve para despertar el coraje del cambio. |
A man needs to have the courage of his convictions. | Un hombre necesita tener el coraje de sus convicciones. |
Well, this only happened because you gave me the courage. | Bueno, esto solo pasó porque me diste el valor. |
A man needs to have the courage of his convictions. | Un hombre necesita tener el valor de sus convicciones. |
He shared the courage and audacity of them, his friends. | Compartía el coraje y la audacia con ellos, sus amigos. |
The Movement must have the courage to open this discussion. | El Movimiento debe tener el coraje para abrir este debate. |
This property is of great scientists: they have the courage. | Esta propiedad es de grandes científicos: tienen el coraje. |
With his peace he gives us the courage of mercy. | Con su paz nos da el coraje de la misericordia. |
What we need is the courage to make public investments. | Lo que necesitamos es el valor de hacer inversiones públicas. |
Well, at least someone had the courage to say it. | Bueno, al menos alguien tuvo el valor de decirlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!