Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mankind are accustomed to read the countenances of their neighbors.
La humanidad está acostumbrada a leer las expresiones de sus semejantes.
And the countenances of the Bearers of Truth are smiling ones.
Y los semblantes de los Portadores de la Verdad son sonrientes.
His loving glances and charming smiles brightened the countenances of the Gopis.
Sus amorosas miradas y encantadoras sonrisas iluminaron los semblantes de las gopis.
The very stamp of demons was impressed upon the countenances of men.
En los semblantes humanos se veía estampada la marca de los demonios.
I saw that as these words were spoken, the countenances of the angels were animated with hope.
Vi que cuando esas palabras fueron pronunciadas se reflejó la esperanza en los rostros de los ángeles.
I always witnessed that the countenances of audiences became completely refreshed with a shining smile as if they became a different person.
Siempre atestiguaba que los rostros de públicos deviniesen completamente refrescados con una sonrisa brillante como si deviniesen una persona diferente.
The keen eyes of the judges, accustomed to read the countenances of prisoners, searched Paul's face in vain for some evidence of guilt.
La sagaz mirada de los jueces, acostumbrados a leer en el semblante de los reos, escrutaban vanamente el rostro de Pablo en busca de alguna prueba de culpabilidad.
The very stamp of demons was impressed upon the countenances of men. Human faces reflected the expression of the legions of evil with which they were possessed.
La misma estampa de los demonios estaba grabada en los rostros de los hombres, que reflejaban la expresión de las legiones del mal que los poseían.
If he interrupts his reading, and attempts to catch the countenances of his audience, and to explain where he sees they do not understand, he gets lost and confused, and gives it up.
Si interrumpe su lectura, intenta capturar las expresiones de su público, y explica donde no entiendan, se pierde, se confunde y se rinde.
If he interrupts his reading, and attempts to catch the countenances of the audience, and to explain where he sees they do not understand, he gets lost and confused, and gives it up.
Si interrumpe su lectura, intenta capturar las expresiones de su público, y explica donde no entiendan, se pierde, se confunde y se rinde.
Palabra del día
regocijarse