Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't think lover is exactly the correct term, Paris. | No creo que amante sea el término correcto, Paris. |
Is that the correct term for what you are? | ¿Es el término correcto para lo que son? |
I would prefer you to use the correct term, sir. | Yo preferiría usar el término correcto, señor. |
Yes, that's the correct term for... | Sí, ese es el término correcto para... |
The first thing to understand that Hinduism is not the correct term. | Lo primero a entender es que el hinduismo no es el término correcto. |
I won't be using the correct term then. | Entonces no quiero usar el término correcto. |
No, that's the correct term. | No, este es el término correcto. Pero como un osario... |
Because of the nature of this subject, the correct term is heresy, not error. | Por la naturaleza de este tema, el término correcto es la herejía, no el error. |
What is the correct term, Doyle? | ¿cuál es el correcto? |
The Commission’s expert observes that the correct term is not ‘forced insurer’ but rather ‘forced guarantor’. | Según la experta de la Comisión, el término adecuado no es «asegurador» sino más bien «garante forzoso». |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!