Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All the coolness and stuff is you?
¿Todas las cosas buenas son por ustedes?
All the coolness and stuff is you?
¿Todas las cosas buenas son por ustedes?
As regards the selection of colour range, various shades of white and green help to stress the coolness of the morning air while reinforcing the symbolism of innocent young love.
La gama cromática seleccionada: diversos matices de blanco y de verde, contribuyen a acentuar las connotaciones de frescura matinal, al tiempo que refuerzan el valor simbólico de amor juvenil e inocente.
It is good to see you enjoy the coolness of this evening.
Es bueno verte disfrutar lo fresco de esta noche.
Ghulam would talk with you in the coolness of his shop.
Ghulam desea hablar con usted en su tienda, a la sombra.
And almost without warning, comes the coolness.
Y casi sin avisar, llega el desamor.
We felt the coolness when we arrived at the river.
Sentimos la frescura al llegar al río.
He would be the coolness of her eyes and the comfort of her heart.
Sería la frescura de sus ojos y el confort de su corazón.
Ven. Semkye waters the flower garden in the coolness of the evening.
Ven. Semkye riega el jardín de flores en el frescor de la noche.
Paul, now sad with the situation says that had noticed the coolness of his girlfriend.
Paul, ahora dice triste con la situación había notado la frialdad de su novia.
Palabra del día
las sombras