coolness
All the coolness and stuff is you? | ¿Todas las cosas buenas son por ustedes? |
All the coolness and stuff is you? | ¿Todas las cosas buenas son por ustedes? |
As regards the selection of colour range, various shades of white and green help to stress the coolness of the morning air while reinforcing the symbolism of innocent young love. | La gama cromática seleccionada: diversos matices de blanco y de verde, contribuyen a acentuar las connotaciones de frescura matinal, al tiempo que refuerzan el valor simbólico de amor juvenil e inocente. |
It is good to see you enjoy the coolness of this evening. | Es bueno verte disfrutar lo fresco de esta noche. |
Ghulam would talk with you in the coolness of his shop. | Ghulam desea hablar con usted en su tienda, a la sombra. |
And almost without warning, comes the coolness. | Y casi sin avisar, llega el desamor. |
We felt the coolness when we arrived at the river. | Sentimos la frescura al llegar al río. |
He would be the coolness of her eyes and the comfort of her heart. | Sería la frescura de sus ojos y el confort de su corazón. |
Ven. Semkye waters the flower garden in the coolness of the evening. | Ven. Semkye riega el jardín de flores en el frescor de la noche. |
Paul, now sad with the situation says that had noticed the coolness of his girlfriend. | Paul, ahora dice triste con la situación había notado la frialdad de su novia. |
Whoever said that will never understand the coolness of antique and vintage stuff. | Quien haya dicho eso nunca entenderá lo bueno de las cosas antiguas. |
Today we admire the coolness with which St. Lawrence faced his martyrdom in 257. | Hoy admiramos la serenidad con que san Lorenzo afrontó su martirio el año 257. |
Shall we be displeased by the coolness of the far-off wind that comes from Infinity? | ¿Deberíamos estar insatisfechos por la frialdad del viento distante que viene del Infinito? |
Living room with bar, music, cushions, games, cards, poker dice and all the coolness. | Sala de estar con bar, música, cojines, juegos, cartas, póquer y dados todos los frescura. |
The pillow was so soft, and the coolness of the mineral water in his fevered throat. | La almohada era tan blanda, y en su garganta afiebrada la frescura del agua mineral. |
Enjoy the charm of the ancient stones and the coolness of the thick walls. | Profite del encanto de las viejas piedras y de la frescura de los muros gruesos. |
Feel the warmth of the outgoing air as compared to the coolness of the incoming air. | Sienta el calor del aire saliente con respecto al frescor del aire entrante. |
I could feel the coolness in the dark colors and warmth in the light ones. | Pude sentir el frío en los colores oscuros y tibieza en los colores luminosos. |
When in the coolness of the morning a kingfisher is hedgehopping just above the water. | Cuando en el frescor del amanecer, un martín pescador está cepillando el agua en silencio. |
The crispness of clean sheets, the coolness of white flowers and fresh greenery. | Evoca la frescura de las sábanas limpias, de las flores blancas y del follaje frondoso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
