We believe that the continued isolation of President Arafat is destabilizing. | Creemos que el aislamiento constante del Presidente Arafat es desestabilizador. |
Careington cannot guarantee the continued participation of any provider. | Careington no puede garantizar la participación continua de ningún proveedor. |
We welcome the continued development of relations between Timor-Leste and Indonesia. | Celebramos el desarrollo constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia. |
Guaranteed the continued growth and expansion of Scientology, internationally. | Garantizó el crecimiento y expansión continuos de Scientology, internacionalmente. |
It constitutes a sound basis for the continued budget process. | Constituye una base sólida para el proceso presupuestario continuado. |
This increasing instability fuels the continued fragmentation of armed groups. | Esa creciente inestabilidad promueve la fragmentación continua de los grupos armados. |
India firmly believes in the continued validity of multilateral approaches. | La India cree firmemente en la validez continuada de los enfoques multilaterales. |
These relationships are essential to the continued success of Abengoa. | Estas relaciones resultan fundamentales para conseguir el éxito continuado de Abengoa. |
We appreciate the continued interest of UNDP in that endeavour. | Apreciamos el interés constante del PNUD por esta iniciativa. |
We are counting on the continued support of Parliament in this area. | Contamos con el apoyo continuo del Parlamento en este ámbito. |
