We spent most of the day climbing the trail toward the continental divide. | Pasamos casi todo el día subiendo el camino hacia la división continental. |
With the continental divide coming up, Jones couldn't decide whether or not to wake the girl. | Con la vertiente continental cerca, Jones no sabía si despertar o no a la muchacha. |
The land in Montana east of the continental divide was part of the Louisiana Purchase in 1803. | El este de Montana formó parte de la Compra de la Luisiana en 1803. |
Beautiful drive to the summit where you really get a one of a kind view of the continental divide. | Hermoso viaje a la cumbre donde realmente se obtiene una vista única de la división continental. |
The Gaillard Cut, or Culebra Cut, is an artificial valley that cuts through the continental divide in Panama. | La Corte Gaillard o Corte Culebra, es un valle artificial que atraviesa la línea divisoria continental en Panamá. |
As we drop down off the continental divide there are great views of Yellowstone Lake, the largest alpine lake in North America. | Al descender de Continental Divide hay excelentes vistas de Yellowstone Lake, el lago alpino más grande de Norteamérica. |
We will start our drive heading to the cloud forest atop the continental divide where Monteverde is located. | Después de recogerlos en los hoteles comenzaremos el viaje hasta la división continental de las aguas donde se encuentra Monteverde con su bosque nuboso. |
At about 1,800 metres above sea level, it straddles the continental divide that separates the Orange and Limpopo River Basins. | Asciende aproximadamente a 1,800 metros sobre el nivel del mar, extendiéndose sobre la división continental que separa las cuencas de los ríos Orange y Limpopo. |
Due to Costa Rica's unique position at the continental divide there is a plethora of exotic creatures, flowers and trees. | Debido a la posición privilegiada de Costa Rica ubicada como divisoria en el continente, le asegura una abundancia de criaturas exóticas, así también como en flores y árboles. |
While traversing the Runcuracay Pass we soon notice a change in the vegetation as we have crossed the continental divide into the Amazon Basin. | Mientras atravesamos el paso de Runcuracay pronto notamos un cambio en la vegetación pues hemos cruzado las montañas heladas y lleguemos a la Selva Alta del Amazonas. |
