Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A self-sacrificing missionary spirit is lacking among the companions of our ministers. | Muchos cónyuges de nuestros ministros carecen de un espíritu misionero abnegado. |
I worked alongside the companions and got involved in a range of activities - selling, sorting, loading and unloading. | He trabajado con ellos, participando en multitud de actividades: la venta, la clasificación, la carga y la descarga. |
Whether it's the roads we turn down, the conditions we face or the companions we ride with, the outcome is always different: No two rides are the same. | Ya sea por las carreteras por las que nos desviamos, por las condiciones que afrontamos o con quién rodamos, el resultado siempre es diferente: no hay dos salidas iguales. |
The Companions of the Left Hand - - | Los de la izquierda - |
The companions seeking to save forests from the changing environment, on the other hand, were haunted by the ghosts of the NLBI. | Por otro lado, quienes buscaban salvar a los bosques del entorno cambiante, se vieron envueltos por los fantasmas del INJV. |
They are the companions and forerunners of such saintship. | Éstos son los acompañantes y los precursores de tal santidad. |
It left an imprint that then went through all the companions. | Eso dejó una huella que pasó por todas las compañeras. |
The Bank of Bilbao flattered with gifts the companions at table. | El Banco de Bilbao obsequió con regalos a los comensales. |
That was one of the companions of Mohammed. | Este era uno de los companeros de Mohammed. |
Our wheelchairs are equipped with additional hand-brakes for the companions. | Nuestras sillas de ruedas están equipadas con frenos de mano adicionales para los acompañantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!