Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And the commandos know this perfectly well.
Y eso lo conocen perfectamente los comandos.
For decades, Panerai watches and precision instruments have equipped the commandos of the Italian Navy.
Los relojes e instrumentos de precisión de Panerai llevan décadas acompañando a los comandos de la Armada Real italiana.
This document is the testimony of M. Poutiers, living in Paris, Place de Breteuil, who points out that the prisoners in the commandos of Mauthausen Ebens worked under the direct control of civilians, the SS dealing only with the supervision of the prisoners.
Este documento es el testimonio del Sr. Poutiers, que vive en París, Place de Breteuil, y que señala que los prisioneros de los kommandos de Mauthausen Ebens trabajaban bajo el control directo de civiles, encárgandose las SS solo de la supervisión de los prisioneros.
I asked the commandos for a list of their officers.
Le he pedido a los comandos una lista de sus oficiales.
Not to the commandos themselves, who really aren't anyone.
No tanto a los comandos, que realmente no son nadie.
They asked if I wanted to join the commandos.
Me preguntaron si me quería unir a los comandos.
Jack, the commandos will be here any minute.
Jack, los comandos llegaran en cualquier momento.
There's not much interaction between the commandos and the civilian population.
Hay poca relación entre los comandos y estos civiles.
Spinola arranged for the commandos to guard the presidential palace.
Spínola nombró a los comandos encargados de la guardia en el palacio presidencial.
How long were you in the commandos?
¿Cuánto tiempo estuviste en un comando?
Palabra del día
el hombre lobo