Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
International comparisons depend on the coherence of inputs from individual countries. | Las comparaciones internacionales dependen de la coherencia de la información que genera las estadísticas en cada país. |
Strengthening this influence and leverage could help increase the coherence and effectiveness of country programs. | El refuerzo de este peso e influencia podría contribuir a dar a los programas de país mayor coherencia y eficacia. |
Lastly, we must consider the coherence of the strategy. | Por último, debemos considerar la coherencia de la estrategia. |
UNDP will invest in strengthening the coherence of that process. | El PNUD hará inversiones para fortalecer la coherencia de dicho proceso. |
The fundamental moral base is the coherence between thought and action. | La base moral fundamental es la coherencia entre pensamiento y acción. |
It is the coherence of the science, philosophy and religion. | La coherencia de la ciencia, la filosofía y la religión. |
We need to ensure the coherence of our instruments. | Tenemos que garantizar la coherencia de nuestros instrumentos. |
But they are far from having the coherence of the genuine hippies. | Pero están lejos de tener la coherencia de los hippies. |
I believe that this would increase the coherence of the text. | Creo que así se refuerza la coherencia del texto. |
Such a reactive strategy does not benefit the coherence of our policy. | Semejante estrategia de reacciones no favorece la coherencia de nuestra política. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!