coherence
International comparisons depend on the coherence of inputs from individual countries. | Las comparaciones internacionales dependen de la coherencia de la información que genera las estadísticas en cada país. |
Strengthening this influence and leverage could help increase the coherence and effectiveness of country programs. | El refuerzo de este peso e influencia podría contribuir a dar a los programas de país mayor coherencia y eficacia. |
Lastly, we must consider the coherence of the strategy. | Por último, debemos considerar la coherencia de la estrategia. |
UNDP will invest in strengthening the coherence of that process. | El PNUD hará inversiones para fortalecer la coherencia de dicho proceso. |
The fundamental moral base is the coherence between thought and action. | La base moral fundamental es la coherencia entre pensamiento y acción. |
It is the coherence of the science, philosophy and religion. | La coherencia de la ciencia, la filosofía y la religión. |
We need to ensure the coherence of our instruments. | Tenemos que garantizar la coherencia de nuestros instrumentos. |
But they are far from having the coherence of the genuine hippies. | Pero están lejos de tener la coherencia de los hippies. |
I believe that this would increase the coherence of the text. | Creo que así se refuerza la coherencia del texto. |
Such a reactive strategy does not benefit the coherence of our policy. | Semejante estrategia de reacciones no favorece la coherencia de nuestra política. |
Second, is the coherence of the political project. | Segundo, por la coherencia del proyecto político. |
The Agency shall ensure the coherence and uniformity of such best practices. | La Agencia velará por la coherencia y la uniformidad de estas prácticas. |
In the case of the coherence factor, the relation is significant and negative (-0.143). | En el caso del factor coherencia, la relación es significativa y negativa (-0,143). |
It does need the coherence of the regional leaderships. | Para ello se necesita coherencia en el liderazgo regional. |
Improvement of the coherence of the content of the legislation. | Mejora de la coherencia interna de la legislación. |
We will see below the coherence of these initiatives with his directly anti-imperial objectives. | Veremos más adelante la coherencia de estas iniciativas con sus objetivos directamente antiimperialistas. |
Please describe this arrangements and the measures taken to assure the coherence | Descríbanse las disposiciones y las medidas adoptadas para garantizar esta compatibilidad: |
Framing issues in this way gives them the coherence needed to understand them. | Planteando las cuestiones de esta manera les da la coherencia necesaria para entenderlos. |
The same history must illuminate the coherence responsible for the exercise of that freedom. | La misma historia debe alumbrar la coherencia responsable del ejercicio de esa libertad. |
This will improve the coherence and overall credibility of the legislative process. | De esta forma se mejorará la coherencia y la credibilidad general del proceso legislativo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
amusing
divertido
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
