Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well rooted it resists to dry periods, but grows faster if periodically irrigated in the climates characterized by long warm and dry summers.
Si está bien enraizada resiste a períodos de sequía, pero como más rápidamente crece es si se la riega periódicamente en climas caracterizados por largos veranos cálidos y secos.
There are alarming changes in the climates and seasons.
Hay cambios alarmantes en el clima y en las estaciones.
Where are all the climates and microclimates unimaginable.
Donde se dan todos los climas y microclimas inimaginables.
It's got the cultures, the climates, the history, the people.
Tiene las culturas, los climas, la historia, la gente.
You never know how the climates can be.
Uno nunca sabe cómo pueden estar los climas.
Is the climate so different from the climates of the past?
Es el clima tan distinto de los climas del pasado?
It's got the cultures, the climates, the history, the people.
Las culturas los climas, la historia, la gente.
The description of the climates of Colombia is what I liked most of all.
La descripción de los climas de Colombia es lo que más me gustó de todos.
Not all the areas and all the climates are good for the growing of the Ribolla grape.
No todas las zonas y todos los climas son buenos para el cultivo de la uva Ribolla.
Kind of ironic since the climates are so different- but they are on the East Coast.
Poco irónico ya que los climas son tan diferentes- pero están en la costa este.
Palabra del día
tallar