Very common by the clearings of deciduous woods and in high mountain moorlands. | Común en las landas y en los claros del bosque de hoja caduca. |
On nights such as these, you barely need a flashlight in the clearings, and along the river shore. | En noches como estas, apenas necesita una linterna para ver a lo largo de la orilla del río. |
Stop and rest in isolated areas, at the edges of the clearings, and the life in the wood will soon revive as if you were not there. | Deteneos a descansar en zonas un poco apartadas, en los bordes de los claros y no en mitad de éstos, y rápidamente la vida del claro proseguirá casi como si no estuviérais allí. |
That's why we need to avoid the clearings. | Por eso hay que evitar los claros. |
Is it leaves or the clearings between the leaves? | ¿Las hojas o espacios claros entre ellas? |
We started to make out several igloo tents in the clearings. | Comenzamos a distinguir distintas carpas iglú diseminadas entre los claros que dejaban ver los árboles. |
At least five of the clearings had been recently burned, with one of them still smoking. | Al menos cinco de los sitios habían sido quemados recientemente y uno de ellos todavía estaba humeando. |
It can be found in the clearings and around the edges of the Saibi and Urkiolagirre beech forests. | Se localiza en los claros y bordes de los hayedos del Saibi y del Urkiolagirre. |
When we were through Deborah guided me and counseled that I may be having some effects of the clearings. | Cuando terminamos Deborah me guía y aconsejo que tal vez tendrá algunos efectos de limpieza. |
We know the forest and we know how to handle it since we enhance for the best the timbers deriving from the clearings. | Conocemos el bosque y sabemos como llevarlo ya que valorizamos mejor la madera procedente de las aclaras. |
