the clearings
- Ejemplos
Very common by the clearings of deciduous woods and in high mountain moorlands. | Común en las landas y en los claros del bosque de hoja caduca. |
On nights such as these, you barely need a flashlight in the clearings, and along the river shore. | En noches como estas, apenas necesita una linterna para ver a lo largo de la orilla del río. |
Stop and rest in isolated areas, at the edges of the clearings, and the life in the wood will soon revive as if you were not there. | Deteneos a descansar en zonas un poco apartadas, en los bordes de los claros y no en mitad de éstos, y rápidamente la vida del claro proseguirá casi como si no estuviérais allí. |
That's why we need to avoid the clearings. | Por eso hay que evitar los claros. |
Is it leaves or the clearings between the leaves? | ¿Las hojas o espacios claros entre ellas? |
We started to make out several igloo tents in the clearings. | Comenzamos a distinguir distintas carpas iglú diseminadas entre los claros que dejaban ver los árboles. |
At least five of the clearings had been recently burned, with one of them still smoking. | Al menos cinco de los sitios habían sido quemados recientemente y uno de ellos todavía estaba humeando. |
It can be found in the clearings and around the edges of the Saibi and Urkiolagirre beech forests. | Se localiza en los claros y bordes de los hayedos del Saibi y del Urkiolagirre. |
When we were through Deborah guided me and counseled that I may be having some effects of the clearings. | Cuando terminamos Deborah me guía y aconsejo que tal vez tendrá algunos efectos de limpieza. |
We know the forest and we know how to handle it since we enhance for the best the timbers deriving from the clearings. | Conocemos el bosque y sabemos como llevarlo ya que valorizamos mejor la madera procedente de las aclaras. |
Both species inhabit the Sierra year round, and move between the bushes which grown along the roads and in the clearings. | Las dos especies permanecen todo el año en la Sierra, y se mueven entre los arbustos que crecen en sus caminos y pequeños claros. |
North of their areas, small populations also reproduce in boreal forests and in the tundra, where they find suitable sites within the clearings. | Al norte de sus áreas, las poblaciones pequeñas también se reproducen en los bosques boreales y en la tundra, donde encuentran sitios adecuados dentro de los claros. |
I have used the clearings and felt immediate benefits but today I read the section on how we have been prevented from revealing our true selves. | He utilizado los claros y se sintió beneficios inmediatos, pero hoy He leído la sección sobre la forma en que se ha impedido a revelar nuestro verdadero yo. |
A few kilometers away, places like Villa General Belgrano, La Cumbrecita or Villa Alpina wait in the clearings of the woods of conifers for the tourist to visit them. | A pocos kilómetros, lugares como Villa General Belgrano, La Cumbrecita o Villa Alpina, se levantan en los claros que dejan los bosques de coníferas para también ser visitados. |
This spider loves the open and semi-shades sites, therefore the clearings of the woods, meadows, gardens and moors, where it is easily met on grassy plants, shrubs and hedges. | Esta araña prefiere las zonas abiertas y semisombrías, esto es, los claros de bosques, prados, jardines y páramos, donde puede encontrarse fácilmente sobre plantas herbáceas, arbustos y setos. |
In the clearings and on edge of the forests under 600 m, bramble patches made out of blackberry bushes and other bushes are the prevailing species. | En los claros y en los márgenes de los bosques que hay por debajo de los 600 m., el zarzal formado de zarzas y otros arbustos se adueña del terreno. |
The birch is a colonising trees that forms copses in the clearings of the beech forest and on abandoned land. | El abedul es un árbol colonizador que forma bosquetes en los claros del hayedo y en los terrenos abandonados, a menudo intercalado con el haya, tal y como se ve en el abedular de Txupitaspe. |
Due to its characteristics of being tolerant to the shade in the juvenile phase it can easily renew itself in the sparse oak forests and the clearings of beech-woods. | Debido a sus características de ser tolerante a la sombra en la fase juvenil, puede renovarse fácilmente en los escasos bosques de robles y en los claros de bosques de hayas. |
Save this picture! Sketch The seating for observing the athletes is developed as small terraces or embankments between the clearings, often using the natural topography. | Sketch Los asientos para observar a los atletas se desarrollan como pequeñas terrazas o terraplenes entre los claros, utilizando la topografía natural del sitio.Las esbeltas torres de iluminación se convierten en puntos de referencia en el paisaje. |
Habitat: ubiquitous species; it grows in the meadows, in woods, both of broad leaved trees and of coniferous ones, and in the clearings, from the lowlands to the mountain, in summer and autumn. | Hábitat: especie ubicua; crece en los prados, en los bosques ya sean de latifoglia como de coníferas, y en los claros, desde la llanura hasta la montaña, en verano y otoño. |
