sin traducción directa | |
The twentieth anniversary of the Chernobyl disaster cannot be forgotten. | El vigésimo aniversario del desastre de Chernobyl no puede olvidarse. |
Nuclear safety 25 years after the Chernobyl disaster (debate) | La seguridad nuclear 25 años después del desastre de Chernóbil (debate) |
For us, the Chernobyl disaster is a wound that has not healed. | Para nosotros, el desastre de Chernobyl es una herida que no ha sanado. |
Twenty years have passed since the Chernobyl disaster and its terrible consequences. | Han transcurrido 20 años desde el desastre de Chernobyl y sus terribles consecuencias. |
I agree that we should never forget the Chernobyl disaster. | Estoy de acuerdo en que no deberíamos olvidar nunca el desastre de Chernóbil. |
Next year will mark the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster. | El próximo año se cumplirá el 20º aniversario de la catástrofe de Chernobyl. |
Of Eleutherococcus has been distributed to populations irradiated after the Chernobyl disaster. | De Eleutherococcus fue distribuido a la población irradiada después del desastre de Chernobyl. |
The Chernobyl disaster is a reminder of the risks of nuclear power. | La catástrofe de Chernobil es un recordatorio de los riesgos de la energía nuclear. |
Special pension rules apply to victims of the Chernobyl disaster. | A las víctimas del desastre de Chernobyl se les aplica una normativa especial de pensiones. |
Ten years after the Chernobyl disaster I took part legally in a demonstration in Minsk. | Diez años después del desastre de Chernóbil participé legalmente en una manifestación en Minsk. |
