the chernobyl disaster
- Ejemplos
The twentieth anniversary of the Chernobyl disaster cannot be forgotten. | El vigésimo aniversario del desastre de Chernobyl no puede olvidarse. |
Nuclear safety 25 years after the Chernobyl disaster (debate) | La seguridad nuclear 25 años después del desastre de Chernóbil (debate) |
For us, the Chernobyl disaster is a wound that has not healed. | Para nosotros, el desastre de Chernobyl es una herida que no ha sanado. |
Twenty years have passed since the Chernobyl disaster and its terrible consequences. | Han transcurrido 20 años desde el desastre de Chernobyl y sus terribles consecuencias. |
I agree that we should never forget the Chernobyl disaster. | Estoy de acuerdo en que no deberíamos olvidar nunca el desastre de Chernóbil. |
Next year will mark the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster. | El próximo año se cumplirá el 20º aniversario de la catástrofe de Chernobyl. |
Of Eleutherococcus has been distributed to populations irradiated after the Chernobyl disaster. | De Eleutherococcus fue distribuido a la población irradiada después del desastre de Chernobyl. |
The Chernobyl disaster is a reminder of the risks of nuclear power. | La catástrofe de Chernobil es un recordatorio de los riesgos de la energía nuclear. |
Special pension rules apply to victims of the Chernobyl disaster. | A las víctimas del desastre de Chernobyl se les aplica una normativa especial de pensiones. |
Ten years after the Chernobyl disaster I took part legally in a demonstration in Minsk. | Diez años después del desastre de Chernóbil participé legalmente en una manifestación en Minsk. |
It proved very useful in the Chernobyl disaster to reduce the effects of radiation. | Fue utilizado en el desastre de Chernóbil para disminuir los efectos de las radiaciones. |
The fifteenth anniversary of the Chernobyl disaster will be in April next year. | En abril del año próximo celebraremos el decimoquinto aniversario de la catástrofe de Chernobyl. |
Think of the Chernobyl disaster. | Recuerden el desastre de Chernóbil. |
It also addressed the reproductive health problems resulting from the Chernobyl disaster. | El Gobierno también aborda los problemas de la salud reproductiva derivados del desastre de Chernobyl. |
One reason cited is the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster. | Una de las razones que explicara tal mutismo es el vigsimo aniversario del desastre de Chernobyl. |
There are ongoing international efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster. | Se están desarrollando iniciativas internacionales para estudiar, mitigar y minimizar las consecuencias del desastre de Chernobyl. |
The transition process had been hindered by the ongoing consequences of the Chernobyl disaster. | El proceso de transición se ha visto dificultado por las persistentes consecuencias de la catástrofe de Chernobyl. |
The development of his country was hampered by the long-standing consequences of the Chernobyl disaster. | El desarrollo de Ucrania tropieza con las persistentes consecuencias de la catástrofe de Chernobyl. |
We all know that Belarus suffered from the Chernobyl disaster and our assistance will be more than welcome. | Todos sabemos que Belarús sufrió el desastre de Chernóbil y nuestra ayuda sería más que agradecida. |
Years after the Chernobyl disaster, four million people in Ukraine and Belarus live in dangerously radioactive areas. | Años después del desastre de Chernobyl, cuatro millones de personas en Ucrania y Bielorrusia viven en áreas peligrosamente radiactivas. |
