Look, I have a date, so let's cut to the chase. | Mira, tengo una cita, así que dejémosnos de rodeos. |
Special Deputy W.L Neff rode with Spaur during the chase. | Especial Adjunto WL Neff montó con Spaur durante la persecución. |
The thrill is in the chase, never in the capture. | La emoción está en la persecución, nunca en la captura. |
And then came the chase. You, Song of a true shepherd. | Y luego vino la persecución. Usted, Canción de un verdadero pastor. |
This year the chase lasted around 30 minutes. | Este año la persecución duró alrededor de 30 minutos. |
Cut to the chase and order this ebook. | Cortar a la persecución y el orden de este ebook. |
The thrill is in the chase, never in the capture. | La emoción está en la caza, nunca en la captura. |
The thrill is in the chase, never in the capture. | La emoción está en la caza, no en la captura. |
In the peloton, Lotto Soudal and Telenet-Fidea led the chase. | En el pelotón, el Team Lotto-Soudal y Telenet-Fidea encabezaban la persecución. |
Now Spaur relives the chase each night in a twisting nightmare. | Ahora Spaur revive la caza cada noche en una pesadilla de torsión. |
