The really possible paths have changed with the changing environment. | Las trayectorias realmente posibles han cambiado con el ambiente cambiante. |
How to move effectively with the changing algorithms and trends. | Cómo moverse efectivamente con los algoritmos y tendencias cambiantes. |
We adapt continuously to the changing needs of the sector. | Nos adaptamos continuamente a las necesidades cambiantes del sector. |
The international community must recognize the changing nature of conflict. | La comunidad internacional debe reconocer la naturaleza cambiante de los conflictos. |
They also have different capabilities to react to the changing environment. | También tienen diferentes capacidades para reaccionar a un entorno cambiante. |
An open spirit to adapt to the changing circumstances. | Un espíritu abierto para adaptarse a las circunstancias cambiantes. |
They work hard to meet the changing needs of the consumer. | Ellos trabajan duro para satisfacer las necesidades cambiantes de los consumidores. |
This parameter controls the changing speed of direction. | Este parámetro controla la velocidad cambiante de dirección. |
Here's our view of the changing world . | Aquí está nuestra visión de un mundo cambiante . |
Because you are very sensitive, the changing energies affect you deeply. | Debido a que eres muy sensible, las energías cambiantes te afectan profundamente. |
