So, the captain put the chains on me. | Así que el capitán me encadenó a mí. |
Machines to prepare the chains to the braze-soldering (Machine-Made Jewellery) | Máquinas para preparar las cadenas por la soldadura (Machine-Made Jewellery) |
We declare freedom, an end to the chains of injustice! | ¡Declaramos la libertad, un final a las cadenas de la injusticia! |
Not all the chains in HIPS are branched like this. | No todas las cadenas de HIPS están ramificadas así. |
The length of the chains at the ends is approx. | La longitud de las cadenas en los extremos es de aprox. |
An angel came and the chains on either side snapped. | Un ángel vino y las cadenas en cada lado se rompieron. |
If you see a little snow, do not forget the chains! | Si ves un poco de nieve, ¡no te olvides las cadenas! |
The pulses are in constant circulation in the chains. | Los pulsos están en circulación constante en las cadenas. |
Place the weights on hooks at the end of the chains. | Coloque los pesos sobre ganchos en el final de las cadenas. |
I tried to break the chains of a hundred million people. | Traté de romper las cadenas de 100 millones de personas. |
