Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, the captain put the chains on me.
Así que el capitán me encadenó a mí.
Machines to prepare the chains to the braze-soldering (Machine-Made Jewellery)
Máquinas para preparar las cadenas por la soldadura (Machine-Made Jewellery)
We declare freedom, an end to the chains of injustice!
¡Declaramos la libertad, un final a las cadenas de la injusticia!
Not all the chains in HIPS are branched like this.
No todas las cadenas de HIPS están ramificadas así.
The length of the chains at the ends is approx.
La longitud de las cadenas en los extremos es de aprox.
An angel came and the chains on either side snapped.
Un ángel vino y las cadenas en cada lado se rompieron.
If you see a little snow, do not forget the chains!
Si ves un poco de nieve, ¡no te olvides las cadenas!
The pulses are in constant circulation in the chains.
Los pulsos están en circulación constante en las cadenas.
Place the weights on hooks at the end of the chains.
Coloque los pesos sobre ganchos en el final de las cadenas.
I tried to break the chains of a hundred million people.
Traté de romper las cadenas de 100 millones de personas.
Palabra del día
intercambiar