Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is one of the certainties the Prosecutor's Office has.
Es una de las certezas que tiene la Fiscalía General.
When the certainties are over, the real story begins.
Cuando se acaban las certezas, empieza la verdadera historia.
Thus the certainties that crumbled on 11 September will begin to reassert themselves.
Así las certidumbres que se derrumbaron el 11 de septiembre comenzarán a recobrarse.
Successful businesses: refuging in the certainties.
Negocios exitosos: refugio en las certidumbres.
The end of the certainties.
El fin de las certidumbres.
In this climate of defeat and demoralisation people turned back to the certainties of conservatism.
En este clima de derrota y de desmoralización el pueblo volvió a la tranquilidad del conservadurismo.
Get involved and, above all, giving up a little of the certainties and usual habits.
Exponiéndose y, sobre todo, renunciando un poco a las seguridades y a los hábitos usuales.
In this way, the certainties destroyed by September 11 will begin to be gradually regained.
Así las certidumbres que se derrumbaron el 11 de septiembre comenzarán a recobrarse.
The predictions and the certainties are only one tangent of the possible realities that can be created.
Las predicciones y las certezas son solo una tangente de las posibles realidades que se pueden crear.
A spirit of uncertainty and expectancy is paralleling the certainties and cold facts of modern science.
Un espíritu de incertidumbre y expectativa marcha paralelo con las certidumbres y los fríos hechos de la ciencia moderna.
Palabra del día
cursi