Time in the cask: 14 months. | Tiempo en barrica: 14meses. |
Treat yourself to this little gem, with 18 months in the cask and at least 24 months in the bottle. | I+D Protos Reserva Regálate esta joya de 18 meses en barrica y un mínimo de 24 meses en botella. |
The aroma prevails with hints of roast from the wood, and touches of hazelnut from its oxidative evolution from its years in the cask. | En el aroma prevalecen los toques tostados de la madera, con las notas avellanadas de su evolución oxidativa durante sus años en barrica. |
It is an elegant, rounded wine with delicious tannins, aged long enough in the cask and in the bottle to become a Gran Reserva. | Es un vino tinto muy elegante, redondo, con unos taninos muy ricos y el tiempo en barrica y botella necesarios para ser un Gran Reserva. |
With a style of its own, where the cask ageing is respectful towards the grapes it has come from, and consequently also towards the terroir they were grown in. | Posee un estilo personal, donde la crianza en barrica es respetuosa con la vendimia de donde procede, y, por lo tanto, también con el terruño de su cultivo. |
Guelbenzu Blue corresponds to the traditional conception of Spanish Crianza wine, a wine which combines the flavor of the grapes used in the assembly with a narrow wooden product of good retention of nine months in the cask. | Guelbenzu Azul corresponde a la concepción tradicional española de un vino de crianza, un vino donde se conjuga el sabor de las uvas utilizadas en el ensamblaje junto a una ajustada madera producto de una buena permanencia de nueve meses del vino en barrica. |
I know where the distillery is and the cask. | Yo sé dónde está la destilería y la barrica. |
He drew some cognac from the cask into a tin cannikin. | Llenó en el barril de aguardiente un vasito de estaño. |
The child is in the cask. | -El niño está en el barril. |
The last decisive number of the cask was number 61. | El último número decisivo fue 61. |
