cask

Popularity
500+ learners.
Time in the cask: 14 months.
Tiempo en barrica: 14meses.
Treat yourself to this little gem, with 18 months in the cask and at least 24 months in the bottle.
I+D Protos Reserva Regálate esta joya de 18 meses en barrica y un mínimo de 24 meses en botella.
The aroma prevails with hints of roast from the wood, and touches of hazelnut from its oxidative evolution from its years in the cask.
En el aroma prevalecen los toques tostados de la madera, con las notas avellanadas de su evolución oxidativa durante sus años en barrica.
It is an elegant, rounded wine with delicious tannins, aged long enough in the cask and in the bottle to become a Gran Reserva.
Es un vino tinto muy elegante, redondo, con unos taninos muy ricos y el tiempo en barrica y botella necesarios para ser un Gran Reserva.
With a style of its own, where the cask ageing is respectful towards the grapes it has come from, and consequently also towards the terroir they were grown in.
Posee un estilo personal, donde la crianza en barrica es respetuosa con la vendimia de donde procede, y, por lo tanto, también con el terruño de su cultivo.
Guelbenzu Blue corresponds to the traditional conception of Spanish Crianza wine, a wine which combines the flavor of the grapes used in the assembly with a narrow wooden product of good retention of nine months in the cask.
Guelbenzu Azul corresponde a la concepción tradicional española de un vino de crianza, un vino donde se conjuga el sabor de las uvas utilizadas en el ensamblaje junto a una ajustada madera producto de una buena permanencia de nueve meses del vino en barrica.
I know where the distillery is and the cask.
Yo sé dónde está la destilería y la barrica.
He drew some cognac from the cask into a tin cannikin.
Llenó en el barril de aguardiente un vasito de estaño.
The child is in the cask.
-El niño está en el barril.
The last decisive number of the cask was number 61.
El último número decisivo fue 61.
After its completion, the cask was filled with the tithes of wine for several decades.
Tras su terminación, el barril estaba lleno del vino del diezmo durante varias décadas.
A problem with the cask.
Problemas con el barril.
Is that the cask room?
¿Ese es el depósito?
Put money in it, give a signal, and the cask is pulled up and away.
Se pone dinero en el cesto, se hace una señal, y el cesto sube.
Excellent use of the cask, which where the winemaker Mariano García is a master.
Se aprecia un gran manejo de la barrica. Algo en lo que el bodeguero Mariano García es maestro.
So the maid went, and found her sitting in front of the cask crying with all her might.
La criada fue, y encontró a Elsa sentada delante del barril, chillando fuertemente.
Much of the cask wine still in storage had to be sent for another round of distillation.
Una gran parte del vino almacenado en barricas tuvo que enviarse a una nueva ronda de destilación.
Feel right at home at their manor where you can drink the wine directly from the cask.
Siéntete como en casa en su estancia, acá podrás beber sus brebajes directamente desde las cubas.
In a challenging forging process the body of the cask is produced from a single piece.
Gracias a nuestro sofisticado proceso, el cuerpo como el fondo del contenedor son producidos en una misma pieza forjada.
O my Soul! fill my consciousness with the ambrosia of bliss, flowing from the cask of ecstasy.
¡Oh alma mía!, llena mi conciencia con la ambrosía de la bienaventuranza, que fluye del tonel del éxtasis.
Palabra del día
el chal