Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The region is known as the vegetable-garden of Oporto, by its excellent vegetables, such as turnips of S Cosme, the sprouts, the cabbages and the peas, which are presented every morning on the markets of Oporto.
Es conocida por la huerta de Oporto, por excelencia de sus legumbres y hortalizas, talis como los nabos de S. Cosme, los grelos, las pencos y los guisantes, que desde siempre madrugan en los mercados de Oporto.
We must pick the heart of the cabbages.
Tenemos que recoger el corazón de las coles.
Well, we've seen the cabbages.
Bueno, hemos visto los repollos.
Then they let the cabbages sit in the brine until the leaves become tender.
Luego dejaron reposar en salmuera hasta que las hojas se suavizaban.
However, within all the cabbages, cauliflower is the one that is digested better.
Sin embargo, dentro de todas las coles, la coliflor es la que se digiere mejor.
Some members wearing boots went into the bucket and sprayed salt inside the cabbages.
Algunos miembros que llevaban botas entraban en aquel recipiente y rociaban sal dentro de los repollos.
What would the cabbages say about you?
¿Qué dirían las coles?
As the truck arrived at the back yard, dozens of robust men started unloading the cabbages.
Cuando el camión arribó al patio interior de la iglesia, docenas de hombres robustos comenzaron a descargar los repollos.
Early the next morning when it was still dark, 50 members gathered to wash the cabbages tenderized in the brine.
Muy temprano a la mañana siguiente, cuando aún estaba oscuro, 50 miembros se reunieron para lavar los repollos suavizados en salmuera.
For this reason, the cabbages are considered as goitrogenic foods and therefore their use is discouraged to those having hypothyroidism.
Por este motivo la col es considerada un alimento bociógeno y, por tanto, su uso está desaconsejado para los hipotiroideos.
Palabra del día
el lobo