the cabbages

Popularity
500+ learners.
The region is known as the vegetable-garden of Oporto, by its excellent vegetables, such as turnips of S Cosme, the sprouts, the cabbages and the peas, which are presented every morning on the markets of Oporto.
Es conocida por la huerta de Oporto, por excelencia de sus legumbres y hortalizas, talis como los nabos de S. Cosme, los grelos, las pencos y los guisantes, que desde siempre madrugan en los mercados de Oporto.
We must pick the heart of the cabbages.
Tenemos que recoger el corazón de las coles.
Well, we've seen the cabbages.
Bueno, hemos visto los repollos.
Then they let the cabbages sit in the brine until the leaves become tender.
Luego dejaron reposar en salmuera hasta que las hojas se suavizaban.
However, within all the cabbages, cauliflower is the one that is digested better.
Sin embargo, dentro de todas las coles, la coliflor es la que se digiere mejor.
Some members wearing boots went into the bucket and sprayed salt inside the cabbages.
Algunos miembros que llevaban botas entraban en aquel recipiente y rociaban sal dentro de los repollos.
What would the cabbages say about you?
¿Qué dirían las coles?
As the truck arrived at the back yard, dozens of robust men started unloading the cabbages.
Cuando el camión arribó al patio interior de la iglesia, docenas de hombres robustos comenzaron a descargar los repollos.
Early the next morning when it was still dark, 50 members gathered to wash the cabbages tenderized in the brine.
Muy temprano a la mañana siguiente, cuando aún estaba oscuro, 50 miembros se reunieron para lavar los repollos suavizados en salmuera.
For this reason, the cabbages are considered as goitrogenic foods and therefore their use is discouraged to those having hypothyroidism.
Por este motivo la col es considerada un alimento bociógeno y, por tanto, su uso está desaconsejado para los hipotiroideos.
On the 24th - Pruning the cabbages before stuffing them # From 10 a.m. to 5 p.m.
El 24 de noviembre – podando los repollos antes de rellenarlos. # Desde las 10:00 a.m. hasta las 5:00 p.m.
The prince began to cry and from his tears were born the cabbages that since then were always enemies of the vines.
El príncipe se puso a llorar y de sus lágrimas nacieron las coles que desde entonces fueron siempre enemigas de las vides.
On the 23rd - Volunteers unloading the cabbages from the truck. # Tuesday the 24th: From 6:30 a.m. until 7 p.m.
El 23 de noviembre – los voluntarios descargan los repollos del camión. # Martes 24, de 6:30 a.m. a 7 p.m.
Those of the family of the cabbages are the richest in vitamin C and citric acid, a substance that helps those vitamins.
Las de la familia de las coles son las más ricas en vitamina C y ácido cítrico, sustancia que potencia la acción beneficiosa de esta vitamina.
Another substance coming from the glucosinolates of the cabbages is the indole-3-carbinol, to which are ascribed anti carcinogenic, anti atheromathosis, and beneficial effects against the lupus erythematosus.
Otras sustancia derivada de los glucosinolatos de la col es el indol-3-carbinol, al que son atribuidos efectos anticancerígenos, antiateromatosos y beneficiosos contra el lupus eritematoso.
Like the rest of the cabbages it comes from the wild species Brassica oleracea, that can still be found at wild in many parts of Europe.
Al igual que el resto de las coles procede de la especie silvestre Brassica oleracea que puede todavía encontrarse en este estado en muchos lugares de Europa.
When Cabbage Field, Pontoise was included in the first Impressionist exhibition of 1874, critics referred to the vulgarity of the cabbages in the foreground.
Cuando Campo de coles, Pontoise fue expuesto en la primera muestra impresionista en 1874, los comentaristas criticaron la vulgaridad de las coles del primer término.
It is likely that the contradictions can be explained thinking that some information may refer to the cabbages in general and others to some variety in particular.
Es probable que las contradicciones sean explicables si se piensa que algunas informaciones se refieran a las coles en general y otras a algunas variedades en particular.
It is very strange that none of them had refused such bitter and nauseous meal, even if hidden by the cabbages, the celeries and other vegetables.
Es bastante extraño que ninguno de ellos hubiese rechazado una comida tan amarga y nauseabunda, aun cuando estuviese algo enmascarado el sabor por las coles, el apio u otras verduras.
Most of the varieties of cabbage get on the markets during the cold months and historically the cabbages have been the most consumed vegetables during the winter.
La mayor parte de las variedades de col llegan al mercado en los meses fríos e históricamente las coles han sido las verduras más consumidas durante el invierno.
Palabra del día
el lobo