Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Not all of the breakdown products are specific for chlordane.
No todos los productos de degradación son específicos para el clordano.
For the breakdown individual premiums: Article 63 of Directive 91/674/EEC.
Desglose de las primas individuales: artículo 63 de la Directiva 91/674/CEE.
For the breakdown periodic premiums: Article 63 of Directive 91/674/EEC.
Desglose de las primas periódicas: artículo 63 de la Directiva 91/674/CEE.
For the breakdown single premiums: Article 63 of Directive 91/674/EEC.
Desglose de las primas únicas: artículo 63 de la Directiva 91/674/CEE.
I had to call the breakdown services, but they never came.
Tuve que llamar al servicio de asistencia pero no vinieron.
The chart below shows the breakdown for these two reasons.
La tabla siguiente muestra el desglose de estas dos razones.
A lack of silicon implies the breakdown of connective tissue.
Una carencia de silicio implica la desestructuración de tejido conjuntivo.
Aricept prevents the breakdown of a chemical called acetylcholine.
Aricept previene la descomposición de una sustancia química llamada acetilcolina.
Dealing with the breakdown of a relationship or marriage is hard.
Tratar con la ruptura de una relación o matrimonio es difícil.
It encourages the breakdown of testosterone that is in the blood.
Alienta al desglose de testosterona que está en la sangre.
Palabra del día
la lápida