Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Danjuro chuckled from the bravado of the challenge.
Danjuro se rió por la bravuconería de su reto.
Get the bravado, yeah, in the oven.
Ser un Bravucon, si, en el horno.
And the bravado has evaporated.
Y las bravatas se han esfumado.
I admire the bravado with which you drive and I want you to drive for me.
Admiro tu valentía al pilotar y quería que pilotaras para mí.
Nevertheless, the bravado and audacity they exhibited while in possession of their lethal weapons vanished.
Sin embargo, la bravuconería y la audacia que habían exhibido cuando tenían sus armas letales desaparecieron.
The secret to being a powerful negotiator isn't in the bravado. It is in the silence.
El secreto para ser un buen negociador no radica en la intimidación sino en el silencio.
For all the bravado and reasoning he had used to convince Korenaga, he was still filled with doubts.
Por toda la bravata y las razones que había usado para convencer a Korenaga, todavía estaba lleno de dudas.
So the lesson in self-management is not to embrace the bravado that I can always substitute my ignorance by my self-confidence.
Así, la lección en autoconfianza no abraza la temeridad, que siempre puedo sustituir mi ignorancia por mi autoconfianza.
Do not allow the teenager to deceive you the bravado: at this age it more than ever needs your support and approval.
No permitan al adolescente engañarle por la bravata: a esta edad él como tiene necesidad nunca de su apoyo y la aprobación.
In spite of all the bravado by Donald Trump, the US has very few, if any military options in dealing with North Korea.
A pesar de toda la alharaca de Donald Trump, los Estados Unidos tienen muy pocas opciones militares, si es que existen, para tratar con Corea del Norte.
Palabra del día
el cementerio