As the boy ran, he shot an arrow beyond him. | Y mientras el muchacho corría, tiró una flecha más allá de él. |
As the boy ran, he shot an arrow beyond him. | Y como el muchacho iba corriendo, él tiraba la saeta que pasara más allá de él. |
So the boy ran, and Jonathan shot an arrow beyond him. | Entonces el niño corrió y Jonatán disparó una flecha más allá de donde estaba el muchacho. |
But the boy ran away, maybe to call his family to join in the feast. | Pero el joven echó a correr, quizá para invitar a su familia. |
And when the boy ran, he shot another arrow beyond the boy. | Y como el muchacho iba corriendo, él tiraba la saeta que pasara más allá de él. |
And when the boy ran, he shot another arrow beyond the boy. | Y cuando el criado iba corriendo, él tiraba la saeta que pasara más allá de él. |
And as the boy ran, he shot an arrow beyond him in the direction of the city. | El servidor fue corriendo, y Jonatán lanzó la flecha más allá de él. |
This time the boy ran faster, but again the basket was empty before he returned home. | Esta vez, el muchacho corrió más rápidamente, pero de nuevo el canasto estaba vacío antes de que llegara de vuelta a casa. |
And tell him the boy ran away, maybe he's gone to look for the old lady, and that he must help you look for him. | Y dile que el chico se escapó, que se ha ido a buscar a la anciana, y que debe ayudarte a buscarlo. |
Hearing what his mother did for him, the boy ran towards her with tears in his eyes. | Escuchando lo que su madre había hecho por él, el niño corrió hacia ella con lágrimas en sus ojos. |
