Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They also provided the WB parallel power bases through which it succeeded in transforming national economies, and entire societies, without going through the bother of democratic control and open debates.
Han proporcionado también al Banco bases de poder paralelo a través de las cuales ha sido capaz de transformar las economías nacionales, de hecho sociedades enteras, sin el procedimiento exigente del control democrático y de los debates contradictorios.
Yes, but we can do something to decrease the bother.
Sí, pero podemos hacer algo para reducir la molestia.
Not even worth the bother of getting her name right.
Ni siquiera valía la pena la molestia de conseguir su nombre.
Would you like that, Gloriana, without the bother of the man attached?
¿Te gustaría eso, Gloriana, sin la molestia del hombre unido?
Please forgive the bother, Ms but had an accident.
Por favor, perdone que la moleste, Sra. pero tuvimos un accidente.
Sorry for the bother, she's new around here.
Perdonen la molestia, ella es nueva por aquí.
So that's what caused all the bother?
¿Así que eso fue lo que causó todo el problema?
Why not save ourselves the bother and stay as we are?
¿Por qué no nos ahorrarnos la molestia y nos quedamos como estamos?
Don't worry, Fred, I've saved you the bother.
No te preocupes, Fred, te he ahorrado la molestia.
Giving is fun and satisfying, and it eliminates the bother of accounting.
Dar es divertido y satisfactorio, y elimina las molestias de la contabilidad.
Palabra del día
crédulo