Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is the boredom capital of the universe.
Es la capital del aburrimiento universal.
Frankly speaking, the famous and successful lawyer simply could not hide the boredom.
Es franco hablando, el abogado conocido y que prospera no podía esconder sin cumplidos el aburrimiento.
It is not the boredom of monotony or repetition.
No es el aburrimiento de la monotonía o la repetición.
Take away the veil, the desert, the boredom and the anger.
Llévate el velo, el desierto, el aburrimiento y la ira.
Combine WHITE PANAMA with existing equipment to stand out from the boredom.
Combina PANAMÁ BLANCO con equipos existentes para sobresalir del aburrimiento.
It can be the boredom or difficulties with training.
Esto pueden ser el aburrimiento o las complicaciones con la enseñanza.
The eternity is the everlasting moment of the boredom.
La eternidad es el momento perpetuo del aburrimiento.
Also avoids the boredom and misconduct as the destruction of furniture.
Además evita el aburrimiento y conductas inadecuadas como el destrozo de muebles.
Also, you will be free from backtracking, so the boredom is minimal.
También, será libre del retroceso, por tanto el aburrimiento es mínimo.
I will spare you the boredom or excitement here.
Les ahorraré el aburrimiento o la excitación aquí.
Palabra del día
el muérdago