boredom

This is the boredom capital of the universe.
Es la capital del aburrimiento universal.
Frankly speaking, the famous and successful lawyer simply could not hide the boredom.
Es franco hablando, el abogado conocido y que prospera no podía esconder sin cumplidos el aburrimiento.
It is not the boredom of monotony or repetition.
No es el aburrimiento de la monotonía o la repetición.
Take away the veil, the desert, the boredom and the anger.
Llévate el velo, el desierto, el aburrimiento y la ira.
Combine WHITE PANAMA with existing equipment to stand out from the boredom.
Combina PANAMÁ BLANCO con equipos existentes para sobresalir del aburrimiento.
It can be the boredom or difficulties with training.
Esto pueden ser el aburrimiento o las complicaciones con la enseñanza.
The eternity is the everlasting moment of the boredom.
La eternidad es el momento perpetuo del aburrimiento.
Also avoids the boredom and misconduct as the destruction of furniture.
Además evita el aburrimiento y conductas inadecuadas como el destrozo de muebles.
Also, you will be free from backtracking, so the boredom is minimal.
También, será libre del retroceso, por tanto el aburrimiento es mínimo.
I will spare you the boredom or excitement here.
Les ahorraré el aburrimiento o la excitación aquí.
It's not the knee so much as the boredom.
No es tanto la rodilla sino el aburrimiento.
There crafting beers and fashion magazines to break up the boredom.
Hay elaboración de cervezas y las revistas de moda para romper el aburrimiento.
The repetition, the boredom, the lack of originality, the flamboyant (pseudo)theory.
La repetición, el aburrimiento, la falta de originalidad, la rimbombancia (pseudo)teórica.
The West is the center of the boredom.
El Occidente es el centro del aburrimiento.
I must have some relief from the boredom of my days.
Debo descansar del aburrimiento de mis días.
Also with the boredom which always seemed to me a lucid response.
También con el hastío, que siempre me ha parecido una reacción lúcida.
But the boredom can be avoided.
Pero el aburrimiento se puede evitar.
To escape from the boredom at home.
Para escapar del aburrimiento de casa.
It's like games to break up the boredom of being in that war.
Eran juegos para combatir el aburrimiento de esa guerra.
Welcome to the boredom capital of the world.
Bienvenidos a la capital del aburrimiento.
Palabra del día
el muérdago