Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Despite his many ties to Texas and the borderlands of the U.S. and Mexico, Philadelphia has a special claim on Corchado's affection.
A pesar de sus muchos lazos con Texas y otros territorios fronterizos entre EE.UU. y México, Filadelfia ocupa un lugar especial en el corazón de Corchado.
The next title in the Borderlands franchise, which combines shooter and RPG, comes out shortly.
El siguiente título de la franquicia Borderlands, que mezcla shooter y RPG, sale en breve.
They practice in the borderlands and especially in the North (79.4%).
Ejercen en las zonas fronterizas, especialmente en el Norte (79.4%).
Bishops from the borderlands blessed the parched landscape with holy water.
Los obispos de las zonas fronterizas bendijeron el reseco paisaje con agua bendita.
Military presence marks the borderlands.
La presencia militar marca las zonas fronterizas.
These are the borderlands.
Estas son las tierras fronterizas.
It was then that Brazil mobilized troops to the borderlands, an organic, class-based response.
Fue entonces que Brasil movilizó tropas a las zonas fronterizas, a modo de respuesta orgánica de clase.
These countries have turned a civil conflict in Ukraine into a violent proxy war in the borderlands of Europe.
Estos países han convertido un conflicto civil en Ucrania en una poderosa guerra violenta en las fronteras de Europa.
Human security in the borderlands would mean first security of the civilian population along the borderlines.
La seguridad humana en las zonas fronterizas significaría primero la seguridad de la población civil a lo largo de las fronteras.
The landlord and bourgeois counter-revolution has occupied the borderlands, consolidated itself there, and disrupted the country's economic circulation.
La contrarrevolución burguesa y propietaria ha ocupado las tierras fronterizas, se consolidó allí, e interrumpió la circulación económica del país.
Palabra del día
el césped