Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And I'm gonna be right here when the bell rings.
Y voy a estar justo aquí cuando la campana suene.
But are students in their seats when the bell rings?
¿Están los estudiantes en sus asientos cuando suena la campana?
Before the bell rings, in cash, in my hands.
Antes que suene la campana, en efectivo, en mis manos.
Every time the bell rings, you gotta take a shot.
Cada vez que suene la campana, tienes que tomar un trago.
And I'll stay with you until the bell rings, okay?
Y me quedaré contigo hasta que suene el timbre, ¿vale?
Stay here till the bell rings, but no longer.
Puedes quedarte aquí hasta que suene la campana, pero no más.
Bolt the door. If the bell rings, don't answer it.
Cierra la puerta y si suena la campanilla no contestes.
No, my sister, every time the bell rings she says "uh-oh".
No, mi hermana, cada vez que suena la campana dice "ohi-ohi".
When the bell rings, it's time to turn off the TV.
Cuando suene el timbre, es hora de apagar la Tele.
When the bell rings, attendees will change tables.
Cuando la campana suene, los asistentes cambiarán de mesa.
Palabra del día
el pantano