Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Then the bus took off for what we thought was clearance through passport or clearance to the baggage.
Después el vehículo nos llevó hacia lo que supusimos que era la zona de control de pasaportes o recogida de equipajes.
Underseat stowages must not be used unless the seat is equipped with a restraint bar and the baggage is of such size that it may adequately be restrained by this equipment;
no deberá colocarse equipaje debajo de los asientos, a menos que el asiento esté equipado con una barra de contención y las dimensiones del equipaje permitan que dicha barra lo retenga;
After picking up my bag from the baggage carousel, I went through customs.
Después de recoger mi valija de la cinta de equipaje, pasé por la aduana.
I will have him carry the baggage upstairs.
Yo lo haré cargar las maletas para arriba.
He helped me carry the baggage.
Él me ayudó a cargar la maleta.
Make room for the baggage.
Haga sitio para el equipaje.
I put my suitcase in the baggage room yesterday, but now it seems to be missing.
Ayer puse mi maleta en la sala de equipajes, pero ahora parece haberse perdido.
Hold baggage registered at a Union airport shall be identified by a tag affixed on the baggage.
Los equipajes facturados registrados en un aeropuerto de la Unión deberán ser identificados mediante una etiqueta colocada en ellos.
This is the baggage we will be taking to Monterrey and this is, philosophically speaking, the message we will deliver there.
Ése es el bagaje que llevaremos a Monterrey y ése es -hablando de principios- el mensaje que comunicaremos allí.
Access to the baggage make-up and storage areas shall be limited to those staff having an operational requirement to enter the area.
El acceso a las zonas de almacenamiento y clasificación de equipajes estará limitado al personal que debe entrar en dichas zonas por razones operativas.
Palabra del día
el hada madrina