What are the approaches that these models follow to describe digital development? | ¿Qué enfoques siguen estos modelos para describir el desarrollo digital? |
The approach in the United Nations was fully comparable to and compatible with the approaches of national tax systems. | El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales. |
And I am really glad with the approaches they have. | Y estoy muy contento con los enfoques que tienen. |
Governments can also learn from the approaches applied by foundations. | Los gobiernos también pueden aprender de los enfoques aplicados por las fundaciones. |
Delegates also noted the possibility of merging the approaches. | Además los delegados señalaron la posibilidad de fusionar los enfoques. |
I stress my point: all the approaches that you see around. | Insisto en mi punto: todos los enfoques que usted ve alrededor. |
Offline means all the approaches you can't do with a computer. | Offline significa todas las técnicas que no puedes hacer con el ordenador. |
Varietal introduction is only one of the approaches for increasing agobiodiversity. | La introducción varietal es solo uno de los enfoques para aumentar la agrobiodiversidad. |
For example, the objectives of the approaches vary. | Por ejemplo, los objetivos de los enfoques son distintos. |
Very good tool to work the approaches. | Muy buena herramienta para trabajar los enfoques. |
